Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



كل الترجمات

بحث
كل الترجمات - Botica

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج41- 60على مجموع تقريبا185
<< سابق1 2 3 4 5 6 7 8 ••لاحق >>
29
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
برتغالية برازيلية castelos de pedras e nao mas de areia
castelos de pedras e nao mas de areia
francais de france!

ترجمات كاملة
فرنسي des châteaux de pierre et non plus de sable
22
10لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".10
برتغالية برازيلية esqueci de mandar para voce
esqueci de mandar para você

ترجمات كاملة
انجليزي I forgot to send it to you.
تركي ben senin için düzeni unuttum
فرنسي j'ai oublié de te l'envoyer
84
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
إيطاليّ ti pensavo diverso... mi hai davvero deluso....e...
ti pensavo diverso... mi hai davvero deluso....e in più nn mi hai dato nessuna spiegazione...complimenti

ترجمات كاملة
فرنسي Tu m'as vraiment déçu...
روسيّ Я считал тебя другой...
26
لغة مصدر
إيطاليّ cassa di fondazione autoportante
cassa di fondazione autoportante
frase riferita a categoria lavoro - edilizia

inghilterra, francia, spagna

ترجمات كاملة
فرنسي coffrage de fondation autoporteur
برتغالية برازيلية caixa de fundação auto-sustentável
إسبانيّ Cassa di fondazione...
انجليزي self-bearing foundation frame
419
10لغة مصدر10
إسبانيّ ¡No heay tanto que perder!Pero acabó,y veo lo...
¡Hay tanto que perder!Pero acabó,y ahora veo lo genial que ha sido que te cruces conmigo.¡Cuántas gracias he de darle a Dios!
Al menos quiero que existas a mi alrededor, con saber que existes...¡Eres como una droga!Tengo mono de ti,de cualquier forma,te necesito en mis días,y aunque a veces seas incluso maligno a mi salud mental y física ¡qué chute me hubiera pegado de ti algunos días!Y es que he invertido tanta fuerza,tanto amor,tanta energía e ilusión en ti que si desaparecieras dejarías un vacío irreparable.
Necesito esta carta, él se la merece. Muchas gracias.

Y si no es mucho pedir, si el nombre de Daniel pudiese ser traducido sería perfecto.

Muchas gracias.

ترجمات كاملة
إيطاليّ C'è tanto da perdere!
انجليزي There's so much to lose!
فرنسي Rencontre géniale
191
لغة مصدر
برتغاليّ Bom dia Eu queria cotação para material que...
Bom dia

Estou a solicitar os vossos serviços de acordo com indicações do Sr. Mendes Jorge uma vez que sou o novo responsável por este tipo de compras, apresento-me Mauro Cunha.
Eu queria cotação para material que quero vos comprar.

ترجمات كاملة
إسبانيّ Quisiera la lista de precios del material que.....
فرنسي Courrier commercial
انجليزي I am requesting your services ...
225
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
برتغالية برازيلية Olá, Alain! Meu amigo sou de origem brasileira...
Olá, Alain! Meu amigo, sou de origem brasileira não sei absolutamente nada do francês, coisa que para mim é uma das línguas mais atraentes do mundo, mais entendo algumas frases que você escreve, então a gente vai se comunicando na medida do possível...
...um abraço, felicidades!
Francês da França
Text corrected, diacritics edited <Lilian>
before edition:
"Olá, Alain!Meu amogo, sou de origem brasileira não absolutamente nada do francês coisa que para me é uma das linguas mais atraentes do mundo, mais entendo algumas frases que vc escreve,então,agente vai se comunicando a medida do possível...
...um abraço, felicidades!"

ترجمات كاملة
فرنسي Salut Alain !
136
لغة مصدر
إسبانيّ ud es muy especial para mi y en estos dias me la...
ud es muy especial para mi y en estos dias me la he pasado increiblemente a su lado...espero que esto siga...y que pueda llegarlo a querer mas de lo que ya lo quiero...
frances de Francia

ترجمات كاملة
فرنسي Lettre d'amour courtoise
إيطاليّ Lettera d'amor cortese
420
لغة مصدر
برتغالية برازيلية Soneto do Amor Total
Amo-te tanto, meu amor... ñao cante
O humano coraÇao com mais verdade...
Amo-te como amigo e como amante
Numa sempre diversa realidade.

Amo-te afim, de um calmo amor prestante
E amo-te além, presente na saudade.
Amo-te, enfim, com grande liberdade
Dentro da eternidade e a cada instante.

Amo-te como um bicho, simplismente
De um amor sem mistério e sem virtude
Com desejo maciÇo e permanente.

E de te amar assim, muito e amiúde
É que um dia em teu corpo de repente
Hei de morrer de amar mais do que pude.
Letra Soneto do Amor Total de Tom Jobim

ترجمات كاملة
فرنسي Sonnet d'amour total
9
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
تركي herkese slm
herkese slm
slm : selam in sms style

ترجمات كاملة
انجليزي hello to all.
فرنسي slt tt le monde
301
لغة مصدر
برتغالية برازيلية Boa tarde, minha adorável amiga e prima.......
Boa tarde, minha adorável amiga e prima....
Estou sentindo saudades suas! Por que me abandonastes, não me envia mais mensagens, nem um oi apenas.... sinto sua falta e decidi vir, desta forma, escrever-lhe em francês para chamar sua atenção e assim você me responder, ou mesmo fazer um sinal de fogo, quem sabe? risos......
Amo muito a sua pessoa.
Um beijo saudoso.

R. C.
Português brsileiro
<names abbrev.> (08/08/francky)

ترجمات كاملة
فرنسي Bonsoir, mon amie et cousine bien-aimée...
71
لغة مصدر
برتغاليّ Vou visitar o teu blog. Que tens feito...
Vou visitar o teu blog.
Que tens feito ultimamente?
As tuas férias estão a correr bem?

ترجمات كاملة
فرنسي Je vais visiter ton blog.
13
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
برتغاليّ Para ti meu amor
Para ti meu amor

ترجمات كاملة
فرنسي Pour toi mon amour
149
لغة مصدر
برتغالية برازيلية Olá. Sou cadastrada no site, mas moro no...
Olá.

Sou cadastrada no site, mas moro no Brasil.Quais produtos vocês podem mandar para cá?
Existe a possibilidade de serem enviados produtos eletroeletrônicos para o país mencionado?
Francês da França.

ترجمات كاملة
فرنسي Renseignements pour achats en ligne
139
لغة مصدر
إيطاليّ ciao sono m. come stai?
ciao sono m. come stai? è tanto che vorrei parlarti ma non c'è mai l'occasione giusta. comunque volevo chiederti se ti va un giorno di fare una chiacchierata...baci ciao ciao
Female name abbreviated <goncin />.

lettera da una ragazza per un ragazzo

ترجمات كاملة
فرنسي Salut, c'est M. Comment vas-tu ?
برتغالية برازيلية Olá, sou M., como vai?
عبري ×”×™×™, זו מ., מה נשמע?
85
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
انجليزي people news
Berkley will apparently play "the straight girl that got away from Jennifer Beals' Bette in college."
showtime

ترجمات كاملة
فرنسي L Word
<< سابق1 2 3 4 5 6 7 8 ••لاحق >>